首页 >> 小红猪作品 >> 文章

原文链接 译者:Teddy    校对:桔子    小红花等级:3.5朵

在去年夏天的采访中,茱莉亚·奥尔德姆正在谈论她至爱的小虫子们——她观察它们,研究它们的习性,拍摄影片来模仿它们的运动——这时一只黄蜂闯入了她的视线。

奥尔德姆,这个05届的美术硕士,叫起来,胡乱拍着。她在她爱荷华森林一个小木屋中四处找寻苍蝇拍儿。“我喜欢昆虫,”这个艺术家说,“但是我一见到黄蜂就完全失去理性。”

我希望人们在观赏这部作品时感官被调动起来——像那种漆黑的夜里,你独自走在外面,你的脖子后面的汗毛根根直立的感觉。

——茱莉亚·奥尔德姆

不同类型的叮咬是埃尔德姆工作必须面对的危险。为了她最近的一个作品——系列片《森林》——她待在森林中观察幼虫,甲壳虫和蜘蛛,思考着她的艺术如何能在昆虫的舞蹈和人类的交流之间架起桥梁。最终的成果是一部结合了艺术和动物行为学的作品,这部作品为她赢得了赞誉,她也作为“灌丛下和森林艺术家”在艺术事业上占据了特殊的一席之地。[U1]

这个系列片展示了奥尔德姆在森林中赤脚行走,身着平常服装,乱舞手臂如同萤火虫飞舞或是像蛆虫那样扭动的场景。她的工作——剪辑影片——被那咕咕、啾啾的声音和其他来自大自然的各种声音不时打断。

“我录下了野外一些奇奇怪怪的声音,”她说。

“我还录下了在家用一些小乐器制造出的声音,比如敲击桌子然后加快频率的声音,还有用嘴造出的声音。”同时,她还从网络上寻找声音资源。

奥尔德姆第一次使用录像机进行实验是在芝加哥大学,她在那里的弗兰卡研究所、Midway工作室,以及海德公园的小黑珍珠艺术中心举办个人展和参与群体展览。[U2] 后来她创作了四个系列片,都是怪诞奇异的,而她,正是想通过这些片子获得创作灵感。

她的工作引起了艺术界的兴趣,因此得到了在纽约通俗艺术画廊、葡萄牙里斯本“空间3”画廊、芝加哥当代艺术博物馆的专场展览的机会。十月份她开始以艺术家的身份在纽约的阿迪朗达克公园居住;今年春天她又向肯塔吉的“伯恩海姆植物和研究林园”进发。

无脊椎动物成为创作灵感

奥尔德姆对无脊椎动物的兴趣从儿童时代开始。她成长在马里兰州的农村,小时候整天忙着在家附近的森林里漫步,翻开岩石,还在小溪中寻找青蛙 。每晚她的父亲——一位物理学家——下班回来都会给她讲述自然的奇妙故事。她曾经问过她父亲她死了将会发生什么,记得他说:“呃……蚯蚓之类的蠕虫会吃掉你的眼睛,蘑菇将会从你的足尖长出来,郊狼和秃鹫会来啃咬你的身躯。”

当听到某一天这些她喜欢的动物会来蚕食她的血肉时,奥尔德姆觉得很欣慰。

她喜欢画画,曾经考虑过以画科学插图为生。但是她在圣玛丽学院上了昆虫绘画课,在课上她得特别痛苦地画那些死虫子,她渴望找到同自然的一种更深层次的关联。绘画成了带给她激情的东西,同时科学成了她的一种业余爱好。

“自然界太神奇了,”她说,“难以置信的事情在发生着,我永远都不会弄清楚。”

在她一部早期作品中,她记录下了她的一个行动——向一个有水生植物的罐子中吹气,使自己成为“一种共生的关系”的一部分。 现在她承认,这个计划很愚蠢,但它确实起到了灵感来源的作用,引导她进入了这个无脊椎动物的世界。

挑战极限

在她即将毕业时,奥尔德姆研究了蜜蜂以及它们的“摇摆舞”,它们正是用这种方式与同伴交流食物的方位的。后来,她把兴趣转移到录制表演影像作品,她在自己的工作室中建造了一个黄色和橙色的精细的装置。然后,这个小时候学过舞而且表现“很糟糕”的人居然在镜头前来了一段昆虫交配的舞蹈。

至于系列片《森林(Timber)》,名字来源于她爱荷华马歇尔敦的家那700英亩的的森林保护区,那儿蠓虫聚集,蟋蟀啁啾, 蜘蛛在地上轻轻爬过。08年,这个纽约布鲁克林的艺术家住在一座小木屋中俯瞰爱荷华河长达两周。每天她带上她的写生簿出去冒险,研究小溪周边昆虫的幼虫,在大草原上追踪蝗虫,或是在地上拨拉甲壳虫,就是这些小虫帮忙把茂密森林中的木头尽快变成腐殖质。

然后她打开摄像机,记录下森林地面上昆虫交配时的行为。每一段录像,都是向一种昆虫的献礼[U3] ,都是一气呵成的。在编辑阶段,她调整色彩和帧速,她说,这是为了让动作达到一个意想不到甚至是惊人的效果。

奥尔德姆将来的住所将会便于她和一些昆虫学家还有其他的科学家有所接触,她期待着挖掘他们的知识。她将来的作品可能会更加深入,深入到森林底下的物质分解,这灵感一部分来自于去年她公寓中的堆肥桶。同时她也开始涉猎真菌方面的知识。

尽管她关注环境,但是她的影像作品不是枯燥说教的。与此相反,“我希望人们在观赏的同时感官都能被调动起来——像那种漆黑的夜里,你独自走在外面,你的脖子后面的汗毛根根直立的感觉,”她说“我希望它是一种刺激的体验。”


[U1]an unusual niche as an artist of underbrush and arboretums.

[U2]原句是:Oldham first began experimenting with video at the University of Chicago, where she held solo and group exhibitions at the Franke Institute and Midway Studios, as well as the Little Black Pearl in Hyde Park.这些地名我实在不知道,烦劳您看下。

[U3] an homage to a different bug自知翻译的不对,但又不知如何是好。

0
为您推荐

One Response to “[小红猪]科学的神秘打动艺术家”

  1. Marvin P说道:

    [U2] Midway是芝加哥西南部的飞机场,距芝大不远,Midway Studio可能在其附近,音译或意译都行;Hyde Park/海德公园就是芝大校区。

Leave a Reply