首页 >> 活动

[Dr.YOU第80期]响指怎么打才响?

Filed under: 我是Dr. You,问题 发表于 2011-03-07 10:58

实验党再次出击,本期Dr.Who的眼睛瞄上了“响指”。嗯,就是那个在无聊,思考,吸引美女注意,灵感来临等等时候的“啪”的一声。我们不考虑如何才能打的帅,打的酷,打的耍流氓。我们想问的是“响指如何才能打的响?” 期待大家理论结合实际,欢迎有视频有真相。 本期问题的来信截止期为2011年3月20日晚12点。让我们期待新的Dr.You~~ 新来的同学,请继续阅读什么是Dr.YOU。查阅往期内容及优胜者,请点击群博活动栏的Dr.YOU栏目。 ==================== 什么是Dr. YOU ========================== 我们都曾梦想过成为万事通,就像机器猫的口袋,能应付朋友提出的所有问题;我们也曾时不时冒出古怪问题,它们中的绝大多数都未获解答,随着少年(或 成年)梦想慢慢灭掉。 事实上,由于个体知识的局限,谁都不可能真正包治所有疑难杂症。然而,在互联网时代,当我们汇聚在一起,真有可能无所不能。在这个栏目里,松鼠想和 读者们一起来打造一位真正的问不倒先生,姑且叫他Dr. YOU吧,你们中的任何一位,都有机会成为他! 别小看我们!这里绝不会出现“人一共有几颗牙齿”这样的简单知识型问题,不会有“怎么样动心脏手术”这样的专业问题,也不会出现“打呵欠会传染吗” 这样被解答过无数次的“陈词滥调”型问题,你也不要以为求助google或wiki甚至百度百科就可以获胜。我们严阵以待,琢磨出最精怪最有趣的问题,来 刁难Dr. YOU。 每两周,我们会在这里提一个问题,如果你觉得能够解答,就告诉我们吧,在这一刻,你就是所有人眼里最牛X的Dr. YOU。 规则说明: 1) 你可以在主贴下尽情讨论。但是,只有当答案超过500字(但不鼓励超过1000字),并在科学松鼠会的论坛“松鼠学堂”注 册并贴上答案,或者将答案发送至 DrYou@songshuhui.net,你才可能成为真正的优胜者。如果你在“松鼠学堂”发布稿件,你还有机会成为科学松鼠会的亲友团,获得直接进入 论坛“橡树大厅”版块的机会,也可以优先参加我们的各种活动 2)我们每两周的周一出题,下一周的周日晚十二点截止。优胜者将在投稿的读者中产生。你有两周的时间充分思考、寻找资料。我们将就每道问题评出一到 两位优胜者,文章的科学性与文字性都将被考虑到。获奖者会被宣布成为本轮的Dr. YOU。 松鼠小贴士: 我们无比鼓励看到一个问题的多角度解答,例如,回答“人为什么有两个鼻孔”时,您可以考虑动用建筑学知识……你也可以结合自己的生活经验来解答。所以,不 要觉得某个问题与你的专业领域无关,或许你能给出出人意料的漂亮解答,让所有人都吃一惊! 3)答案将由Dr You编辑整理修饰,发表在科学松鼠会主页以及平面媒体上。该文字版权归科学松鼠会所有。 往期内容,请点击松鼠会主页右上栏的Dr.YOU项目查阅详情。

[Dr.You第70期获奖答案]地铁终于来了

Filed under: 我是Dr. You,活动,获奖者 发表于 2011-03-07 06:53

除了车站的电子报告牌和广播以外,还有什么方法能预测列车进站呢?本期Dr.You为您解答的正是这个问题。嘛,虽然初看有点蛋疼,但是谁在等地铁时从来没有心急地东张西望过呢?下面就有请本期的获奖者FreemanZY来说说ta的看法。

抢稿小红猪2011.03.04

Filed under: 小红猪抢稿,活动 发表于 2011-03-04 22:24

请抢稿的同学先阅读更新后的抢稿规则! 本期的一篇文章: Reality check: Closing the quantum loopholes 抢稿方法: 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。 刊出原稿后48小时内为试译期,有意参与者期间从原文中挑选一段愿意翻译的文字,翻好发到小红猪专用邮箱jredpig@songshuhui.net。中英对照、长度不限、择优录取。P.S. 要是哪个翻译魔人直接翻完全篇那你中标的机会就大大增加啦! 试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。 抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。 若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。 抢稿须知: 自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺 抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿 遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名 人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》,网上可以下到1989年的第二版) 抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花! 小红花试行规则如下: 如果校对觉得:“这个译者真靠谱哇!”——译者获5朵小红花; 校对觉得:“翻译得认真。”——译者获3.5朵小红花; 校对说:“有不少错,可以继续校对。”——译者获2朵小红花; 校对说:“让我重译吧……”——译者获0.5朵小红花; 提前交稿——译者额外获1朵小红花。 积分奖励 译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。 译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。 译者积分满50即可正式晋级“小红猪”,并以此作为申请成为“松鼠”、接受评议的资本之一。

[小姬看片会第二十一期]性感的机器

Filed under: 小姬看片会,活动 发表于 2011-02-28 18:07

Smart is new sexy. 聪明是新式性感。 那么,我还有一句:Sweet is old sexy. 甜蜜是老式性感。 在Watson与人类的初次角力中,他成功表现了以上两点。他以他超群的智慧技惊四座,又以他性感的声音艳压群雄。 从上个世纪的科幻小说开始,人们就开始对机器充满无数桃色和黑色的幻想,一边希望他们像人一样充满感情,一边暗暗恐惧着他们有一天会反目。 但是直到今天,这两点都没有实现。 淡定平静的Watson不会觉得自己性感,也没有打算吸引什么人(机器人),而深蓝也不会对围棋场上一场输赢看得那么重,更不觉得成为报纸头条就很了不起。 小男孩大卫在AI中抱着毛绒小熊等着得到妈妈真正的爱。 机器管家安德鲁在爱上主人的女儿之后,对自己实施了又残酷又美好的漫长改变,成就了机器界最美好的人鱼故事。 而机器猫还在照顾着笨蛋野比,阿拉蕾还在举着粪便到处跑,敢爱敢恨的擎天柱也每年都回来叫我们去电影院看他打架,马文还是一副得了抑郁症的样子,WallE还在夜空中对着苹果生产的Eva频频放电。 而我也通过了图灵测试,可是我为什么不快乐? ——机器有没有可能像人类一样思考? 他们会不会懂得性感? 他们会不会对明天感到忧虑? 他们会不会与人类反目成仇? 他们会不会吟诗作赋寻找生命的意义? 阿西莫夫老爷爷发明的三定律那么讨厌,他们到底会不会想我为什么要遵守? 3月5日,中国科技会堂,我们甄选Watson在Jeopardy的性感表现,加上Syfy台出品《不可能的物理学之如何制造智能机器人》,邀请IBM中国研究院信息管理首席科学家潘越博士、IBM POWER SYSTEMS产品经理梁栋 对谈清华大学自动化系副研究员赵明国老师以及北京大学社会学家郑也夫老师。 让科技和人文再次迸发出铁皮碰撞的激烈小火花,也让冰冷的CPU发出启动一刻的燥热悸动。 ----------------------------------------------------- 【活动信息】 时间:3月5日 14:00-17:00 (13:00开始入场) 地点:中国科技会堂B309演播厅 [西城区 复兴路3号] 交通:地铁1号线木樨地西北出口即是 人数:240人 报名已满,敬请等候确认邮件。 【嘉宾阵容】 潘越博士 IBM中国研究院信息管理首席科学家 梁栋 IBM POWER SYSTEMS产品经理 赵明国 清华大学自动化系副研究员 郑也夫 北京大学社会学系教授 指导单位:中国科协科普部 主办单位:中国互联网协会网络科普联盟、科学松鼠会 、北京数字科普协会

[达文西行走中队第12期]浙江省科技馆

Filed under: 活动,达文西行走中队 发表于 2011-02-28 16:36

州的朋友们你们好吗?行走中队本周跨省学雷锋。。。大家不用感谢松鼠会,要感谢热心科技馆馆长和徐同学,去年就向我们发出邀请。趁着春暖花开,一起走进科技馆看稀奇古怪的有趣玩意儿!

[Dr.YOU第79期]香皂为什么裂口了?

Filed under: 我是Dr. You,问题 发表于 2011-02-21 13:31

转眼间又是冬去春来,万物复苏。可没想到Dr.Who刚用了半个月的香皂却开始“老化”了,表面上裂开了一道长长的口子。是香皂材质的问题,温度的问题,还是空气干燥度的问题?本期Dr.YOU的题目就是:“为什么有时候香皂用了一段时间后会在表面出现一条裂口?” 本期问题的来信截止期为2011年3月6日晚12点。让我们期待新的Dr.You~~ 新来的同学,请继续阅读什么是Dr.YOU。查阅往期内容及优胜者,请点击群博活动栏的Dr.YOU栏目。 ==================== 什么是Dr. YOU ========================== 我们都曾梦想过成为万事通,就像机器猫的口袋,能应付朋友提出的所有问题;我们也曾时不时冒出古怪问题,它们中的绝大多数都未获解答,随着少年(或 成年)梦想慢慢灭掉。 事实上,由于个体知识的局限,谁都不可能真正包治所有疑难杂症。然而,在互联网时代,当我们汇聚在一起,真有可能无所不能。在这个栏目里,松鼠想和 读者们一起来打造一位真正的问不倒先生,姑且叫他Dr. YOU吧,你们中的任何一位,都有机会成为他! 别小看我们!这里绝不会出现“人一共有几颗牙齿”这样的简单知识型问题,不会有“怎么样动心脏手术”这样的专业问题,也不会出现“打呵欠会传染吗” 这样被解答过无数次的“陈词滥调”型问题,你也不要以为求助google或wiki甚至百度百科就可以获胜。我们严阵以待,琢磨出最精怪最有趣的问题,来 刁难Dr. YOU。 每两周,我们会在这里提一个问题,如果你觉得能够解答,就告诉我们吧,在这一刻,你就是所有人眼里最牛X的Dr. YOU。 规则说明: 1) 你可以在主贴下尽情讨论。但是,只有当答案超过500字(但不鼓励超过1000字),并在科学松鼠会的论坛“松鼠学堂”注 册并贴上答案,或者将答案发送至 DrYou@songshuhui.net,你才可能成为真正的优胜者。如果你在“松鼠学堂”发布稿件,你还有机会成为科学松鼠会的亲友团,获得直接进入 论坛“橡树大厅”版块的机会,也可以优先参加我们的各种活动 2)我们每两周的周一出题,下一周的周日晚十二点截止。优胜者将在投稿的读者中产生。你有两周的时间充分思考、寻找资料。我们将就每道问题评出一到 两位优胜者,文章的科学性与文字性都将被考虑到。获奖者会被宣布成为本轮的Dr. YOU。 松鼠小贴士: 我们无比鼓励看到一个问题的多角度解答,例如,回答“人为什么有两个鼻孔”时,您可以考虑动用建筑学知识……你也可以结合自己的生活经验来解答。所以,不 要觉得某个问题与你的专业领域无关,或许你能给出出人意料的漂亮解答,让所有人都吃一惊! 3)答案将由Dr You编辑整理修饰,发表在科学松鼠会主页以及平面媒体上。该文字版权归科学松鼠会所有。 往期内容,请点击松鼠会主页右上栏的Dr.YOU项目查阅详情。

抢稿小红猪20110218

Filed under: 小红猪抢稿,活动 发表于 2011-02-18 22:00

再次强调,请抢稿的同学先阅读抢稿规则啊,亲!并且遵守投标稿件格式规范!如果抢稿的同学可以讲译文以纯文本的粘贴在邮件正文,并采取中英对照排版,整理大家稿件的童鞋将感动的泪牛满面! 本期的两篇文章: Mind’s circuit diagram to be revealed by mammoth map Jeopardy, IBM, and Wolfram|Alpha 抢稿方法: 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。 刊出原稿后48小时内为试译期,有意参与者期间从原文中挑选一段愿意翻译的文字,翻好发到小红猪专用邮箱jredpig@songshuhui.net。中英对照、长度不限、择优录取。P.S. 要是哪个翻译魔人直接翻完全篇那你中标的机会就大大增加啦!强调:直接在邮件正文用纯文本格式并中英对照提供译文。 试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。 抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。 若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。 抢稿须知: 自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺 抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿 遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名 人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》,网上可以下到1989年的第二版) 抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花! 小红花试行规则如下: 如果校对觉得:“这个译者真靠谱哇!”——译者获5朵小红花; 校对觉得:“翻译得认真。”——译者获3.5朵小红花; 校对说:“有不少错,可以继续校对。”——译者获2朵小红花; 校对说:“让我重译吧……”——译者获0.5朵小红花; 提前交稿——译者额外获1朵小红花。 积分奖励 译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。 译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。 译者积分满50即可正式晋级“小红猪”,并以此作为申请成为“松鼠”、接受评议的资本之一。

把妹把仔一起玩转《冷浪漫》

Filed under: 活动 发表于 2011-02-14 12:07

松鼠们集体创作的新书,25位松鼠合力打造专题文章汇集,传递geek们炙热的冷浪漫情怀!即!将!上!市!邀你一起参加微博征文活动。

[Dr.YOU第78期]太空生存?

Filed under: 我是Dr. You,问题 发表于 2011-02-07 14:36

本期Dr.YOU栏目继续推出空想类题目:“太空生存到底靠谱不靠谱?” 嗯, 很多人表示这好像已经不是个“空想”题目了。不过基于“以当下还处于研究阶段或者存在争议的科学研究或现象出发,以科学的理论和试验为根据,进行大胆推论和猜想,得到有理有趣的科学解答。”的原则, 这个问题还有很大的讨论空间哪,赶快动笔吧。 本期问题的来信截止期为2011年2月20日晚12点。让我们期待新的Dr.You~~ 以下是关于《男人装》松鼠会空想专栏的情况,希望大家踊跃来稿的同时也给我们提出有趣的问题。 大家知道,《男人》上松鼠会有一个集体专栏,叫“空想”,是根据Dr.YOU的空想类题目以及靠谱答案整合而成的独立文章。过去一年半中,“空想”栏目推出的题目包括:如何将蓝鲸送上太空、怎样才能找出身边的隐形人、地球上重力失去一半会是什么样子等等。新的一年中,这个专栏将侧重于“以当下还处于研究阶段或者存在争议的科学研究或现象出发,以科学的理论和试验为根据,进行大胆推论和猜想,得到有理有趣的科学解答。” 新来的同学,请继续阅读什么是Dr.YOU。查阅往期内容及优胜者,请点击群博活动栏的Dr.YOU栏目。 ==================== 什么是Dr. YOU ========================== 我们都曾梦想过成为万事通,就像机器猫的口袋,能应付朋友提出的所有问题;我们也曾时不时冒出古怪问题,它们中的绝大多数都未获解答,随着少年(或 成年)梦想慢慢灭掉。 事实上,由于个体知识的局限,谁都不可能真正包治所有疑难杂症。然而,在互联网时代,当我们汇聚在一起,真有可能无所不能。在这个栏目里,松鼠想和 读者们一起来打造一位真正的问不倒先生,姑且叫他Dr. YOU吧,你们中的任何一位,都有机会成为他! 别小看我们!这里绝不会出现“人一共有几颗牙齿”这样的简单知识型问题,不会有“怎么样动心脏手术”这样的专业问题,也不会出现“打呵欠会传染吗” 这样被解答过无数次的“陈词滥调”型问题,你也不要以为求助google或wiki甚至百度百科就可以获胜。我们严阵以待,琢磨出最精怪最有趣的问题,来 刁难Dr. YOU。 每两周,我们会在这里提一个问题,如果你觉得能够解答,就告诉我们吧,在这一刻,你就是所有人眼里最牛X的Dr. YOU。 规则说明: 1) 你可以在主贴下尽情讨论。但是,只有当答案超过500字(但不鼓励超过1000字),并在科学松鼠会的论坛“松鼠学堂”注 册并贴上答案,或者将答案发送至 DrYou@songshuhui.net,你才可能成为真正的优胜者。如果你在“松鼠学堂”发布稿件,你还有机会成为科学松鼠会的亲友团,获得直接进入 论坛“橡树大厅”版块的机会,也可以优先参加我们的各种活动 2)我们每两周的周一出题,下一周的周日晚十二点截止。优胜者将在投稿的读者中产生。你有两周的时间充分思考、寻找资料。我们将就每道问题评出一到 两位优胜者,文章的科学性与文字性都将被考虑到。获奖者会被宣布成为本轮的Dr. YOU。 松鼠小贴士: 我们无比鼓励看到一个问题的多角度解答,例如,回答“人为什么有两个鼻孔”时,您可以考虑动用建筑学知识……你也可以结合自己的生活经验来解答。所以,不 要觉得某个问题与你的专业领域无关,或许你能给出出人意料的漂亮解答,让所有人都吃一惊! 3)答案将由Dr You编辑整理修饰,发表在科学松鼠会主页以及平面媒体上。该文字版权归科学松鼠会所有。 往期内容,请点击松鼠会主页右上栏的Dr.YOU项目查阅详情。

抢稿小红猪2011.01.29

Filed under: 小红猪抢稿,活动 发表于 2011-01-29 08:59

再次强调,请抢稿的同学先阅读更新后的抢稿规则! 本期的两篇文章: More to a Smile Than Lips and Teeth Quantum reality: The many meanings of life 抢稿方法: 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。 刊出原稿后48小时内为试译期,有意参与者期间从原文中挑选一段愿意翻译的文字,翻好发到小红猪专用邮箱jredpig@songshuhui.net。中英对照、长度不限、择优录取。P.S. 要是哪个翻译魔人直接翻完全篇那你中标的机会就大大增加啦! 试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。 抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。 若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。 抢稿须知: 自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺 抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿 遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名 人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》,网上可以下到1989年的第二版) 抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花! 小红花试行规则如下: 如果校对觉得:“这个译者真靠谱哇!”——译者获5朵小红花; 校对觉得:“翻译得认真。”——译者获3.5朵小红花; 校对说:“有不少错,可以继续校对。”——译者获2朵小红花; 校对说:“让我重译吧……”——译者获0.5朵小红花; 提前交稿——译者额外获1朵小红花。 积分奖励 译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。 译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。 译者积分满50即可正式晋级“小红猪”,并以此作为申请成为“松鼠”、接受评议的资本之一。

[Dr.YOU第77期]飞毯?

Filed under: 我是Dr. You,问题 发表于 2011-01-24 17:32

大家知道,《男人装》上松鼠会有一个集体专栏,叫“空想”,是根据Dr.YOU的空想类题目以及靠谱答案整合而成的独立文章。过去一年半中,“空想”栏目推出的题目包括:如何将蓝鲸送上太空、怎样才能找出身边的隐形人、地球上重力失去一半会是什么样子等等。 新的一年中,这个专栏将侧重于“以当下还处于研究阶段或者存在争议的科学研究或现象出发,以科学的理论和试验为根据,进行大胆推论和猜想,得到有理有趣的科学解答。” 本期我们栏目的试水题目就是:“电脑都做很薄了,如果如果发动机喷气式的设备也能这么薄,可不可能做出一张可以飞还能操纵的毯子?”希望大家踊跃来稿的同时也给我们提出有趣的问题。 本期问题的来信截止期为2011年2月6日晚12点。让我们期待新的Dr.You~~ 新来的同学,请继续阅读什么是Dr.YOU。查阅往期内容及优胜者,请点击群博活动栏的Dr.YOU栏目。 ==================== 什么是Dr. YOU ========================== 我们都曾梦想过成为万事通,就像机器猫的口袋,能应付朋友提出的所有问题;我们也曾时不时冒出古怪问题,它们中的绝大多数都未获解答,随着少年(或 成年)梦想慢慢灭掉。 事实上,由于个体知识的局限,谁都不可能真正包治所有疑难杂症。然而,在互联网时代,当我们汇聚在一起,真有可能无所不能。在这个栏目里,松鼠想和 读者们一起来打造一位真正的问不倒先生,姑且叫他Dr. YOU吧,你们中的任何一位,都有机会成为他! 别小看我们!这里绝不会出现“人一共有几颗牙齿”这样的简单知识型问题,不会有“怎么样动心脏手术”这样的专业问题,也不会出现“打呵欠会传染吗” 这样被解答过无数次的“陈词滥调”型问题,你也不要以为求助google或wiki甚至百度百科就可以获胜。我们严阵以待,琢磨出最精怪最有趣的问题,来 刁难Dr. YOU。 每两周,我们会在这里提一个问题,如果你觉得能够解答,就告诉我们吧,在这一刻,你就是所有人眼里最牛X的Dr. YOU。 规则说明: 1) 你可以在主贴下尽情讨论。但是,只有当答案超过500字(但不鼓励超过1000字),并在科学松鼠会的论坛“松鼠学堂”注 册并贴上答案,或者将答案发送至 DrYou@songshuhui.net,你才可能成为真正的优胜者。如果你在“松鼠学堂”发布稿件,你还有机会成为科学松鼠会的亲友团,获得直接进入 论坛“橡树大厅”版块的机会,也可以优先参加我们的各种活动 2)我们每两周的周一出题,下一周的周日晚十二点截止。优胜者将在投稿的读者中产生。你有两周的时间充分思考、寻找资料。我们将就每道问题评出一到 两位优胜者,文章的科学性与文字性都将被考虑到。获奖者会被宣布成为本轮的Dr. YOU。 松鼠小贴士: 我们无比鼓励看到一个问题的多角度解答,例如,回答“人为什么有两个鼻孔”时,您可以考虑动用建筑学知识……你也可以结合自己的生活经验来解答。所以,不 要觉得某个问题与你的专业领域无关,或许你能给出出人意料的漂亮解答,让所有人都吃一惊! 3)答案将由Dr You编辑整理修饰,发表在科学松鼠会主页以及平面媒体上。该文字版权归科学松鼠会所有。 往期内容,请点击松鼠会主页右上栏的Dr.YOU项目查阅详情。

抢稿小红猪20110121

Filed under: 小红猪,小红猪抢稿,活动 发表于 2011-01-21 22:48

本期的两篇文章: Shaken, not stirred Infectious moods: How bugs control your mind 抢稿方法: 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。 刊出原稿后48小时内为试译期,有意参与者期间从原文中挑选一段愿意翻译的文字,翻好发到小红猪专用邮箱jredpig@songshuhui.net。中英对照、长度不限、择优录取。P.S. 要是哪个翻译魔人直接翻完全篇那你中标的机会就大大增加啦! 试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。 抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。 若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。 抢稿须知: 自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺 抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿 遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名 人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》,网上可以下到1989年的第二版) 抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花! 小红花试行规则如下: 如果校对觉得:“这个译者真靠谱哇!”——译者获5朵小红花; 校对觉得:“翻译得认真。”——译者获3.5朵小红花; 校对说:“有不少错,可以继续校对。”——译者获2朵小红花; 校对说:“让我重译吧……”——译者获0.5朵小红花; 提前交稿——译者额外获1朵小红花。 积分奖励 译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。 译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。 译者积分满50即可正式晋级“小红猪”,并以此作为申请成为“松鼠”、接受评议的资本之一。

[达文西行走中队]第11期 中国航海博物馆

Filed under: 活动,达文西行走中队 发表于 2011-01-19 11:23

上个月在朋友的推荐下去了中国航海博物馆,在里面结结实实玩了一下午,回来后念念不忘,到处推荐。这么好玩的地方不做次行走活动,也太对不起科学松鼠会了!帝都活动那么多,魔都也要偶尔让你们羡慕嫉妒恨!

抢稿小红猪20110114

Filed under: 小红猪,小红猪抢稿 发表于 2011-01-14 23:50

新政落实后的第二期抢稿。 本期的两篇文章: Mind gym: Putting meditation to the test Uncertainty principle: How evolution hedges its bets 抢稿方法: 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。 刊出原稿后48小时内为试译期,有意参与者期间从原文中挑选一段愿意翻译的文字,翻好发到小红猪专用邮箱jredpig@songshuhui.net。中英对照、长度不限、择优录取。P.S. 要是哪个翻译魔人直接翻完全篇那你中标的机会就大大增加啦! 试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。 抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。 若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。 抢稿须知: 自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺 抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿 遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名 人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》,网上可以下到1989年的第二版) 抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花! 小红花试行规则如下: 如果校对觉得:“这个译者真靠谱哇!”——译者获5朵小红花; 校对觉得:“翻译得认真。”——译者获3.5朵小红花; 校对说:“有不少错,可以继续校对。”——译者获2朵小红花; 校对说:“让我重译吧……”——译者获0.5朵小红花; 提前交稿——译者额外获1朵小红花。 积分奖励 译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。 译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。 译者积分满50即可正式晋级“小红猪”,并以此作为申请成为“松鼠”、接受评议的资本之一。

[小姬看片会]第二十期 地铁,地铁!

Filed under: 小姬看片会,活动 发表于 2011-01-12 15:40

你经常坐地铁吗?每年,相当于全国人口总数三分之一的人,在这地下作封闭式旅行,就好像在无光的深海中潜航。那么谁是这幽冥之府的国王?是进化中的电动机或自动调度软件,还是六编组的列车本身?甚至连司机,也只怕是傀儡。