一旦我们明白了大部分研究的目的是发展理论而不是预测具体环境下的事件,以及大部分研究的结果是通过理论间接应用的,而非在具体环境条件下直接应用,那么我们就会顺理成章地发问:究竟心理学中有多少理论可以在现实中得到应用。也就是说,心理学理论的普遍性得到验证了没有?
一旦我们明白了大部分研究的目的是发展理论而不是预测具体环境下的事件,以及大部分研究的结果是通过理论间接应用的,而非在具体环境条件下直接应用,那么我们就会顺理成章地发问:究竟心理学中有多少理论可以在现实中得到应用。也就是说,心理学理论的普遍性得到验证了没有?
前两章讲述了实验逻辑的原则,现在我们可以思考一下心理学经常面对的一些批评。比如很多人认为科学实验没有价值,因为它是人为发生的,和“真实的生活”不一样。我们将对这一观点进行详细探讨。由于心理学实验常常遭到类似的批评,因此理解这种批评的不合理之处,将有助于我们更好地了解心理学。
Social media—from Facebook to Twitter—have made us more densely networked than ever. Yet for all this connectivity, new research suggests that we have never been lonelier (or more narcissistic)—and that this loneliness is making us mentally and physically ill. A report on what the epidemic of loneliness is doing to our souls and our society.
有时候有人会说,类似刚才所讨论的种种伪科学,只不过是人们给自己找乐子的一种方式,无伤大雅。再者说,我们又何必较真呢?不就是有几个人在异想天开,而另外几个人从中赚点儿小钱吗?然而,对此问题进行一番彻底的考察就不难发现,伪科学的盛行对社会的危害比人们想象的要大得多。
发生在低洼海岸地区且震感强烈的地震通常预示着海啸很快会来临。这时要保持冷静并且快速离开海岸向高处移动。大地震并非一定会造成海啸,但造成海啸的几率很大。如果震中接近甚至就在海底,海啸发生的几率将更大。因此当你听到某片海域或海岸发生地震的消息,就要准备随时撤离避开海啸。更多请阅读原文。
原文链接:http://www.newscientist.com/article/mg21328576.700-a-tale-of-two-classics-biology-vs-economics.html?full=true What happens when you dissect the work of one of the most influential economists using the scalpel of evolutionary theory? ONE of the most influential works in the field of economics is Milton Friedman's 1953 essay, The Methodology of Positive Economics, in which he argues that people behave as if the assumptions of neoclassical [...]
商人经商为了赚钱,这是一件看上去天经地义的事情。但是在进化生物学家的眼中可能就得变个模样了——那些不为了赚钱而经商的人早就被“自然选择”淘汰了。生物学与经济学相结合,生出的可不仅仅是Homo economicus哦,想知道详情,赶紧来抢稿吧! 本期抢稿:A tale of two classics: biology vs economics 抢稿方法 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。 刊 出原稿后48小时内为试译期,有意参与者期间从原文中挑选一段愿意翻译的文字,翻好发到小红猪专用邮箱 jredpig#songshuhui.net。中英对照、长度不限、择优录取。P.S. 要是哪个翻译魔人直接翻完全篇那你中标的机会就大大增加啦!(提交的译文需要是一段英文一段中文交替的格式,便于校对) 试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。 抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。 若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。 抢稿须知 自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺 抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿 遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名 人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》) 提交的译文需要是一段英文一段中文交替的格式,便于校对 抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花! 小红花试行规则如下 如果校对觉得:“这个译者真靠谱哇!”——译者获5朵小红花; 校对觉得:“翻译得认真。”——译者获3.5朵小红花; 校对说:“有不少错,可以继续校对。”——译者获2朵小红花; 校对说:“让我重译吧……”——译者获0.5朵小红花; 提前交稿——译者额外获1朵小红花。 积分奖励 译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。 译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。 译者积分满50即可正式晋级“小红猪”,并以此作为申请成为“松鼠”、接受评议的资本之一。 抢稿方法 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。
在一个新生儿降临在这个世界的头二十四个小时里,就通过其基因去了解他或者她是否患有某些疾病,从而尽早的对症下药。没错,基因疗法,就是这么简单。想了解更多基因疗法带来的好处和可能的问题么?赶紧来翻译吧! 本期抢稿:Rare diseases: Genomics, plain and simple 抢稿方法 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。 刊 出原稿后48小时内为试译期,有意参与者期间从原文中挑选一段愿意翻译的文字,翻好发到小红猪专用邮箱 jredpig#songshuhui.net。中英对照、长度不限、择优录取。P.S. 要是哪个翻译魔人直接翻完全篇那你中标的机会就大大增加啦!(提交的译文需要是一段英文一段中文交替的格式,便于校对) 试译期过后流程编辑查看邮箱,24小时内挑选出最佳译稿并与该投稿者联络。 抢到稿子者将有2周时间完成翻译。资讯类稿件限时一周。 若抢稿成功者有特殊原因不能完成须及时告知,流程编辑与当初报名的其他译者联系。 抢稿须知 自己要把关质量,翻译准确,并做到语句通顺 抢稿前提是看懂,若有N多名词不知道准确含义,请勿抢稿 遇可能的科学术语请通过专业渠道核实译名 人名译法要规范,不能自创(推荐新华社《英语姓名译名手册》) 提交的译文需要是一段英文一段中文交替的格式,便于校对 抢稿者的作品经审核和校对,在群博发文时后边会附上校对打的小红花! 小红花试行规则如下 如果校对觉得:“这个译者真靠谱哇!”——译者获5朵小红花; 校对觉得:“翻译得认真。”——译者获3.5朵小红花; 校对说:“有不少错,可以继续校对。”——译者获2朵小红花; 校对说:“让我重译吧……”——译者获0.5朵小红花; 提前交稿——译者额外获1朵小红花。 积分奖励 译者积分满10分,可以自行挑选稿件翻译后投递到小红猪邮箱。 译者积分满20分,可报名成为校对,成功校对一篇稿件并发布后,可获3朵小红花。 译者积分满50即可正式晋级“小红猪”,并以此作为申请成为“松鼠”、接受评议的资本之一。 抢稿方法 每周五(北京时间晚十点)在科学松鼠会发布待翻译稿件原稿。
Rare diseases: Genomics, plain and simple 原文链接:http://www.nature.com/news/rare-diseases-genomics-plain-and-simple-1.10125 A Pennsylvania clinic working with Amish and Mennonite communities could be a model for personalized medicine. Trisha Gura 29 February 2012 In 2003, Leon and Linda Hoover embarked on a trying medical odyssey by horse and buggy. The Hoovers, of Lewisburg, Pennsylvania, are Mennonites, a religious group that [...]
几乎每种产生于医学和心理学的疗法都有一定数量的支持者,并且总能催生出一些发自内心认可其疗效的人。医学文献记载了猪牙齿、鳄鱼粪便、埃及木乃伊的粉末,以及很多更富想象力的东西都曾经具有疗效(Harrington,1997 ;Shapiro,1960)。事实上,人们早已熟知,仅仅暗示正在接受某种治疗,就足以使许多人感觉病情好转了。
有没有一套万能的理论,可以解释这世界上所有的现象?甚至预测未来?而这套理论,似乎在面对任何挑战之时,都可以自圆其说。如果你相信有这么一套理论,那也被忽悠的风险指数可能相当高!科学松鼠会编辑强烈推荐你阅读本期的小红猪《[小红猪]对伪心理学说不之见证和个案研究证据(上)》。
Video: What it would look like to travel through a wormhole IT IS not every day that a piece of science fiction takes a step closer to nuts-and-bolts reality. But that is what seems to be happening to wormholes. Enter one of these tunnels through space-time, and a few short steps later you may emerge near [...]